潘子對我道「小三爺咱們這裡也就你有點洋文知識連你也不認識那就沒法認識了你要不把這幾個英文字翻譯成中文咱們不知道整句話的意思咱們也能猜啊」潘子一點英文都不會他大概是認為英文實際和中國字一樣是一個字母一個意思我懶的給他掃盲對他們道「說要猜的話不如猜這符號是誰留下的以及他留下來的目的這樣猜到意義的可能性還大一點」我想起陳皮阿四的樣子不像瞎子覺得越發奇怪起來我們按照潘子的計劃幾經波折來到長沙附近福壽山一帶那裡果然好地方沿途風景迷人潘子長年在這一帶活動倒也習慣了我們來到鎮上一處雜貨市場好象舊社會地下黨接頭一樣東拐西勾的來到一處一看就知道不會有生意的鋪子里鋪了裡外面賣的是舊電腦裡面推開后牆就是一小間再往裡面豁然開朗是兩間鋪面之間背靠背留出的一道建築縫隙大概能容納兩個人並排的走現在上面拉起了雨布裡面兩邊一排架子上面全是剛出士的明器